Titre: relativement pertinent, un peu long, sinon ok Texte:accroche insuffisante, l'appuyez en évoquant les régions -sinon ok
Frise 2 Titre: trop long; mettre les détails dans le texte Texte: ok, dévélopper davantage Visuel: ok, partout compléter la légende et le crédit photo
Frise 3 Titre: acceptable: privilégier la forme verbale pour avoir un titre plus dynamique Texte: corriger la conjugaison du verbe: تنظم -بالدندان -تذكارية -إنتاجات وإبداعات -possible de développer le texte
Frise 4 Titre:même remarque Texte: plusieurs fautes de langue dans le deuxième paragraphe; relire le texte
Frise 5 Titre: même remarque Texte: revoir la première phrase; syntaxe -النسيج الحائطي -faire des phrases courtes; point à la fin -texte partiellement plagié
Frise 6 titre: même chose -texte: plagié
Frise 7 Titre: même remarque texte: plagié
Frise 8 Titre: pas clair/langue Texte:partiellement plagié
Mots clés: ajouter le nom de l'office national de l'artisanat; sinon ok
الشركات الأهلية : بين روح المشاركة و ضبابية التمويل و التشريع منذ أكثر من عامين، أصدر الرئيس قيس سعيد المرسوم عدد 15 المتعلق بالشركات الأهلية، الذي شكل حجر الزاوية في البرنامجه الاقتصادي خلال حملته الانتخابية لرئاسيات 2019، غير أن ذلك المشروع كان أشبه بقطار يُدفع للتحرك دون سكك حديدية، إذ تواجه 40 شركة أهلية أنهت إجراءات التأسيس القانوني لها، إضافة إلى 60 شركة أخرى في طور التأسيس، مطبات تحول دون بدء نشاطها الاقتصادي قصة شركة أهلية: بادر رشاد الماجري، رفقة مجموعة من أبناء ولاية منوبة، في ديسمبر الماضي، بخطوات تأسيس أول شركة أهلية جهوية للفلاحة المندمجة في الجهة، تعنى بالإنتاج الحيواني والنباتي اطلقوا عليها اسم "منوبة البية". يقول رشاد الماجري وهو أحد المساهمين في شركة ”منوبة البية“ أن الشركة تضم 67 مشارك في المشروع 85% منهم مختصين في المجال الفلاحي يأكد نفس المصدر أن الشركة استكملت إجراءات تأسيسها منذ سنة الا أنها لم تنظم سوى نقطة بيع وحيدة و هي الأن متوقفة عن العمل نظرا للصعوبات التي تواجههم خاصة في توفير أراضي زراعية اذ تبلغ مساحة الأرض التي من المنتظر العمل بيها 500هكتار &q
L'harissa est un pate de piments rouges séchés, s'utilise dans les plats tunisiens ,elle a été entré au patrimoine culturel immatériel par l'Unesco. Elle se trouve dans des différentes régions de la Tunisie et plus précisément à Nabeul. la fameuse sauce du Cap bon est le plus connu dans le monde est un patrimoine culturel immatériel de l'humanité. La harissa tunisienne est un ingrédient essentiel de la cuisine tunisienne pour préparer des plats délicieux. les composants de la harissa le composant principale de la fameuse sauce tunisienne est le piment rouge séché puis l'ail et les épices qui donnent un gout piquant, elle s'utilise dans plusieurs recettes comme le couscous ,le kafteji, la soupe, etc. les différentes types de la harissa on trouve plusieurs types de la harissa comme la harissa simple elle est composé de la piments rouges séché sans épices et l'autre version c'est la harissa berbère elle est composé de l'ail et de la tebil
ي عتبر الفخار من أقدم الصناعات التقليدية التي تمثل رابط وثيق بين الانسان و أصله و تاريخه .فهو يشكل تاريخ المدينة و حضارتها كما يساهم بنسبة كبيرة في ترويج الموروث الثقافي بالجهة .و في هذا الاطار تعد مدينة نابل عاصمة الفخار في تونس التي عملت على الحفاظ على هذا الموروث التقليدي و التطوير فيه عبر الزمن . تاريخ تطور صناعة الفخار بنابل تعد صناعة الفخار من الحرف الأقدم عبر الزمن .فهي صناعة قائمة بذاتها لها طابعها الخاص و شكلها المختلف .فقد ظلت قائمة ليومنا هذا و ذلك بفضل الجهود التي تظافرت للحفاظ على هذا الموروث الثقافي . .اذ تعود صناعة الفخار بالوطن القبلي الى العصورالقديمة و تحديدا القرن السادس عشر حيث أكد المؤرخون أن صناعة الفخار كانت بنيابوليس القديمة فقد تم التطوير فيها و ذلك بعد قدوم حرفيين من جربة باحثين عن أسواق جديدة والذين وجدوا في محاجر الطين بالمدينة مادة أولية متوفرة بغزارة.فاستوطنوا بالجهة و اتخذوا الفخار كحرفة أساسية للوطن القبلي و أطلقوا على ورشة صناعة الفخار اسم "حي الجرابة" الذي لا يزال ليومنا هذا بمدينة نابل .و مع مرور الزمن تطور الفخار من نماذج بسيط
Frise 1
RépondreSupprimerTitre: relativement pertinent, un peu long, sinon ok
Texte:accroche insuffisante, l'appuyez en évoquant les régions
-sinon ok
Frise 2
Titre: trop long; mettre les détails dans le texte
Texte: ok, dévélopper davantage
Visuel: ok, partout compléter la légende et le crédit photo
Frise 3
Titre: acceptable: privilégier la forme verbale pour avoir un titre plus dynamique
Texte: corriger la conjugaison du verbe: تنظم
-بالدندان
-تذكارية
-إنتاجات وإبداعات
-possible de développer le texte
Frise 4
Titre:même remarque
Texte: plusieurs fautes de langue dans le deuxième paragraphe; relire le texte
Frise 5
Titre: même remarque
Texte: revoir la première phrase; syntaxe
-النسيج الحائطي
-faire des phrases courtes; point à la fin
-texte partiellement plagié
Frise 6
titre: même chose
-texte: plagié
Frise 7
Titre: même remarque
texte: plagié
Frise 8
Titre: pas clair/langue
Texte:partiellement plagié
Mots clés: ajouter le nom de l'office national de l'artisanat; sinon ok
Vos éléments texte doivent être originaux
Note: 10/20